Monday 31 January 2022

مُحسنِ رسول صلی اللہ علیہ و آلہ وسلم حضرت سیّدنا صدیق اکبر رضی اللہ عنہ

0 comments

 مُحسنِ رسول صلی اللہ علیہ و آلہ وسلم حضرت سیّدنا صدیق اکبر رضی اللہ عنہ

٭٭٭٭٭٭٭٭٭٭٭٭٭٭٭٭٭٭٭٭٭٭٭٭٭٭٭٭٭٭٭٭٭٭٭٭٭٭٭

محترم قارئینِ کرام : ہِمتِ اُو کِشت ِ ملت را چو اَبر ثانی اسلام و غار و بدر و قبر آن امن الناس برمولائے ما آن کلیم ِ اول سینائے ما ۔ حضرت سیدنا صدیق اکبر رضی اللہ عنہ کی ذاتِ اقدس مسلمانوں کےلیے ابرِ بہار کی طرح ہے ، آپ اسلام لانے میں،غار میں،بدر میں اور قبر میں ہمیشہ رسول اکرم صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم کے ساتھ رہے ہیں ۔ آپ ہی رسول اللہ صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم کے مُحسنِ اعظم ہیں اور آپ ہی ہم راز مصطفی ہیں : ⬇


نبی کریم صلی اللہ علیہ و آلہ وسلم  نے ارشاد فرمایا : جس شخص کی صحبت اور مال نے مجھے سب لوگوں سے زیادہ فائدہ پہنچایا وہ ابوبکر ہے اور اگر میں اپنی اُمّت میں سے میں کسی کو خلیل( گہرا دوست) بناتا تو ابوبکر کو بناتا لیکن اسلامی اخوت قائم ہے ۔ (صحیح بخاری جلد 2 صفحہ 591 حدیث نمبر 3904)


عن أبي هريرة قال : قال رسول ﷲ صلي الله عليه وآله وسلم : ’’ما نفعني مال أحد قطّ ما نفعني مال أبي بکر‘‘ ۔

ترجمہ : حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ رسول اکرم صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم نے ارشاد فرمایا : کسی کے مال نے کبھی مجھے اتنا نفع نہیں دیا جتنا ابوبکر رضی اللہ عنہ کے مال نے دیا ہے ۔ (ترمذی، الجامع الصحيح، 5 : 609، ابواب المناقب، رقم : 3661)(ديلمي، الفردوس بمأثور الخطاب، 4 : 104، رقم : 6328)(نووي، تهذيب الأسماء، 2 : 478)(ابن منده، الإيمان، 2 : 795)(خطيب بغداد، تاريخ بغداد، 8 : 21)


عن أبي هريرة رضي الله عنه، قال : قال رسول ﷲ صلي الله عليه وآله وسلم : ’’ما نفعني مال قطّ ما نفعني مال أبي بکر‘‘ قال فبکٰي أبوبکر وقال : هل أنا و مالي إلّا لک يا رسول ﷲ ۔

ترجمہ : حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ رسول ﷲ صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم نے ارشاد فرمایا : کبھی کسی مال نے مجھے اتنا نفع نہیں پہنچایا جتنا ابوبکر رضی اللہ عنہ کے مال نے مُجھے فائدہ پہنچایا ۔ حضرت ابوبکر رضی اللہ عنہ رو پڑے اور عرض کی : یا رسول ﷲ صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم ! میں اور میرا مال صرف آپ کےلیے ہی ہے ۔ (ابن ماجه، السنن، 1 : 36، رقم : 94)(احمد بن حنبل، المسند، 2 : 253، رقم : 7439)(ابن حبان، الصحيح، 15 : 273، رقم : 6858)(ابن ابي عاصم، السنه، 2 : 577، رقم : 1229)(ابن ابي شيبه، المصنف، 6 : 348، رقم : 31927)(احمد بن حنبل، فضائل الصحابه، 1 : 65، رقم : 25)(احمد بن حنبل، فضائل الصحابه، 1 : 353، رقم : 511)(احمد بن حنبل، فضائل الصحابه، 1 : 393، رقم : 595)(هيثمي، موارد الظمآن، 1 : 532، رقم : 2166)(کناني، مصباح الزجاجة، 1 : 16)(ابن جوزي، صفة الصفوة، 1 : 249)(طحاوي، شرح معاني الآثار، 4 : 158)(قزويني، التدوين في أخبار قزوين، 3 : 349)(مناوي، فيض القدير، 5 : 503)(محب طبري، الرياض النضرة، 2 : 16)(خطيب بغدادي، تاريخ بغداد، 10 : 363، رقم : 5525)


عن ابن عبّاس خرج رسول ﷲ صلي الله عليه وآله وسلم في مرضه الّذي مات فيه عاصبا رّأسه في خرقة فقعدعلي المنبرفحمد ﷲ وأثنٰي عليه ثمّ قال : ’’إنّه ليس أحد أمنّ عليّ في نفسه وماله من أبي بکرابن أبي قحافة ۔

ترجمہ : حضرت عبد ﷲ بن عباس رضی ﷲ عنھما سے مروی ہے کہ رسول ﷲ صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم اپنی مرض وصال میں باہر تشریف لائے۔ آپ صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم نے اپنا سرانور کپڑے سے لپیٹا ہوا تھا ۔ پس آپ صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم منبر مبارک پر جلوہ افروز ہوئے ۔ ﷲ رب العزت کی حمد و ثنا بیان کی پھر ارشاد فرمایا : ابوبکر ابن ابی قحافہ سے بڑھ کر اپنی جان و مال (قربان کرنے) کے اعتبار سے مجھ پر زیادہ احسان کرنے والا کوئی نہیں ۔ (بخاري، الصحيح، 1 : 178، رقم : 455)(احمدبن حنبل، المسند، 1 : 270، رقم : 2432)(ابن حبان، 15 : 275، رقم : 6860)(ابويعلي، المسند، 4 : 457، رقم : 2584)(نسائي، السنن الکبريٰ، 5 : 35، رقم : 8102)(نسائي، فضائل الصحابه، 1 : 3، رقم : 1)(احمد بن حنبل، فصائل الصحابه، 1 : 152، رقم : 134)(احمد بن حنبل، فضائل الصحابه، 1 : 97، رقم : 67،چشتی)(طبراني، المعجم الکبير، 11 : 338، رقم : 11938)(ابن سعد، الطبقات الکبريٰ، 2 : 228)(محب طبري، الرياض النضره، 2 : 13)


عن أبي سعيد قال رسول ﷲ صلي الله عليه وآله وسلم : إنّ أمنّ النّاس عليّ في ماله وصحبته أبو بکر ۔

ترجمہ : حضرت ابو سعید رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ رسول ﷲ صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم نے فرمایا : تمام لوگوں میں سے سب سے زیادہ مجھ پر ابوبکر رضی اللہ عنہ کا احسان ہے ، مال کا بھی اور ہم نشینی کا بھی ۔ (مسلم الصحيح 4 : 1854، کتاب فضائل الصحابة رقم : 2382)(بخاري الصحيح، 1 : 177، کتاب الصلاة، رقم : 454)(بخاري، الصحيح، 3 : 1337، کتاب فضائل الصحابة، رقم : 3454)(بخاري، الصحيح، 3 : 1417، کتاب فضائل الصحابة، رقم : 3691)(ترمذي، السنن، 5 : 608، کتاب المناقب، رقم : 3660)(احمدبن حنبل، المسند، 3 : 18، رقم : 11150)(ابن ابي شيبة، المصنف، 6 : 348، رقم : 3126)(ابن حبان، الصحيح، 15 : 277، رقم : 6861)(نسائي، السنن الکبريٰ، 5 : 35، رقم : 8103)(نسائي، فضائل الصحابه، 1 : 3، رقم : 2)(ابن عبد البر، التمهيد، 20 : 112،چشتی)(ابن عبد البر، الاستيعاب، 3 : 967)(ابن جوزي، صفة الصفوة، 1 : 243)(ابن سعد، الطبقات الکبري، 2 : 227)(بيهقي، المدخل الي السنن الکبري، 1 : 120، رقم : 58)(محب طبري، الرياض النضرة، 2 : 14)(حماد بن اسحاق، ترکة النبي، 1 : 51)


عن ابن المسيب قال : قال رسول ﷲ صلي الله عليه وآله وسلم ما مال رجل من المسلمين أنفع من مال أبي بکر قال و کان رسول ﷲ صلي الله عليه وآله وسلم يقضي في مال أبي بکر کما يقضي في مال نفسه ۔

ترجمہ : ابن مسیب سے روایت ہے کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم نے فرمایا : مسلمانوں میں سے کسی شخص کے مال نے مجھے ابوبکر رضی اللہ عنہ کے مال سے زیادہ نفع نہیں پہنچایا ۔ اور راوی بیان کرتے ہیں کہ حضور صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم حضرت ابو بکر رضی اللہ عنہ کے مال میں اسی طرح تصرف فرماتے تھے جس طرح اپنے ذاتی مال میں ۔ (خيثمه، من حديث خيثمه، 1 : 130،چشتی)(معمر بن راشد، الجامع، 11 : 228)(مناوي، فيض القدير، 4 : 18)(مناوي، فيض القدير، 5 : 503)(احمد بن حنبل، فضائل الصحابة، 1 : 72)(محب طبري، الرياض النضره، 2 : 17)


عن ابن عمر قال اسلم أبوبکر يوم اسلم و في منزله أربعون الف درهم فخرج إلي المدينة من مکة في الهجرة و ماله غير خمسة آلاف کل ذلک ينفق في الرقاب و العون علي الإسلام ۔

ترجمہ : حضرت ابن عمر رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ حضرت ابو بکر رضی اللہ عنہ جب اسلام لائے تو اس وقت انکے پاس گھر میں چالیس ہزار (40000) درہم موجود تھے ، لیکن جب آپ رضی اللہ عنہ مکہ سے مدینہ کی طرف ہجرت کے لیے نکلے تو اس وقت آپ رضی اللہ عنہ کے پاس صرف پانچ ہزار (5000) درہم رہ گئے تھے، آپ رضی اللہ عنہ نے یہ کثیر رقم غلاموں کو آزاد کرانے اور اسلام کی خدمت پر خرچ کر دی۔ (ابن عساکر، تاريخ دمشق الکبير، 30 : 68)(مناوي، فيض القدير، 4 : 18)(عسقلاني، الاصابه، 4 : 171)(ابن عبدالبر نے ’الاستیعاب (3 : 966) ، میں ہشام بن عروہ سے باختلاف لفظ روایت کیا ہے ۔ نووی نے ’تہذیب الاسماء (2 : 480)‘ میں ہشام بن عروہ سے روایت کیا ہے ۔ محب طبری، الریاض النضرہ، 2 : 21 (ھشام بن عروہ اور حضرت عائشہ صدیقہ رضی اللہ عنہا سے روایت کیا ہے ۔


عن زيد بن اسلم قال کان ابوبکر معروفا بالتجارة لقد بعث النبي صلي الله عليه وآله وسلم و عنده أربعون ألف درهم فکان يعتق منها و يقوي المسلمين حتي قدم المدينة القدرة آلاف درهم ثم کان يفعل فيها ما کان يفعل بمکة ۔

ترجمہ : حضرت زید بن اسلم سے روایت ہے کہ حضرت ابوبکر صدیق مشہور تاجر تھے ۔ حضور صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم نے اعلان نبوت فرمایا تو آپ کے پاس چالیس ہزار درہم موجود تھے آپ اس رقم سے غلاموں کو آزاد کرواتے اور مسلمانوں کو تقویت پہنچاتے تھے یہانتک کہ آپ ہجرت کرکے ہزاروں دراہم کے ساتھ مدینہ طیبہ آگئے ۔ یہاں بھی آپ مکہ معظمہ کی طرح دل کھول کر اسلام پر خرچ کرتے رہے ۔ (ابن سعد الطبقات الکبري، 3 : 172)(ابن عساکر، تاريخ دمشق الکبير، 30 : 68)(عسقلاني، الاصابه، 4 : 172)(الترتب الاداريه، 2 : 24)


عن أبي هريرة قال : قال رسول ﷲ صلي الله عليه وآله وسلم : ’’ما لأحد عندنا يد إلّا وقد کافيناه ما خلا أبابکر فانّ له عندنا يدا يکافئه ﷲ به يوم القيامة ۔

ترجمہ : حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ رسول اکرم صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم نے ارشاد فرمایا : کسی کا بھی ہمارے اوپر کوئی ایسا احسان نہیں جس کا ہم نے بدلہ چکا نہ دیا ہو، سوائے ابوبکر رضی اللہ عنہ صدیق کے۔ بیشک اُن کے ہمارے اوپر احسان ہیں جن کا بدلہ ﷲ رب العزت قیامت کے دن چُکائے گا ۔ (ترمذي، الجامع الصحيح، 5 : 609، ابواب المناقب، رقم : 3661)(ديلمي، الفردوس بمأثور الخطاب، 4 : 104، رقم : 6328)(نووي، تهذيب الأسماء، 2 : 478)(محب طبري، الرياض النضرة، 2 : 18)(عسقلاني فتح الباري، 7 : 13)


عن علي قال قال رسول ﷲ صلي الله عليه وآله وسلم رحم ﷲ أبابکر زوجني ابنته و حملني إلي دارالهجرة و أعتق بلا لا من ما له ۔

ترجمہ : حضرت علی رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم نے فرمایا : اللہ تعالیٰ ابوبکر پر رحم فرمائے انہوں نے مجھ سے اپنی بیٹی کا نکاح کیا ، مجھے اٹھا کر دارالہجرت (مدینہ) لے گئے اور اپنے مال سے بلال کو آزاد کروایا ۔ (ترمذي، الجامع الصحيح، 5 : 633، رقم : 3714)(ابويعلي، المسند، 1 : 418، رقم : 550)(بزار، المسند، 3 : 52)(طبراني، المعجم الاوسط، 6 : 95، رقم : 5906)(ابن ابي عاصم، السنة، 2 : 577، رقم : 1232)(قيسراني، تذکرة الحفاظ، 3 : 844)(ذهبي، سير أعلام النبلاء، 15 : 278)(مزي، تهذيب الکمال، 10 : 402

9. محب طبري، الرياض النضرة، 1 : 243)


عن ابن عمر، قال : کنت عند النّبيّ صلي الله عليه وآله وسلم وعنده أبوبکر الصّدّيق، وعليه عباء ة قد خلّها في صدره بخلال فنزل عليه جبريل فقال : يا محمّد مالي أرٰي أبابکر عليه عباء ة قد خلّها في صدره؟ فقال : يا جبريل أنفق ما له عليّ قبل الفتح، قال : فإنّ ﷲد يقرأ عليک السّلا م ويقول قل لّه : ’’أراض أنت عنّي في فقرک هٰذا أم ساخط؟‘‘ فقال : رسول ﷲ : يا أبابکر! إنّ ﷲ عزوجل يقرأ عليک السّلام و يقول لک ’’أراض أنت عنّي في فقرک هٰذا أم ساخط؟‘‘ فقال أبوبکر عليه السّلا م أسخط علٰي ربّي؟ أنا عن رّبّي راض، أنا عن رّبّي راض، أنا عن رّبّي راض ۔

ترجمہ : حضرت عبد ﷲ بن عمر رضی ﷲ عنھما سے روایت ہے کہ میں حضور نبی اکرم صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم کی بارگاہ میں حاضر تھا اور آپ صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم کے پاس ابوبکر صدیق رضی اللہ عنہ اس حال میں بیٹھے ہوئے تھے کہ آپ نے عباء (لباس جو سامنے سے کُھلا ہوا ہو اور اُس کو کپڑوں کے اوپر پہنا جاتا ہے) پہنی ہوئی تھی جس کو اپنے سینے پر خِلال (لکڑی کا ٹکڑا، جس سے سوراخ کیا جاتا ہے) سے جوڑا ہوا تھا اس وقت حضور صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم پر جبرئیل علیہ السلام نازل ہوئے اور کہا : ’’اے محمد صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم ! میں کیا دیکھ رہا ہوں کہ ابوبکر رضی اللہ عنہ نے عباء پہن کر اُسے اپنے سینے پر ٹانکا ہوا ہے؟‘‘ حضور نبی اکرم صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم نے فرمایا : ’’اے جبرئیل علیہ السلام! انہوں نے اپنا سارا مال مجھ پر خرچ کر ڈالا ہے۔‘‘ جبرئیل علیہ السلام نے کہا : ’’ﷲ رب العزت آپ کو سلام فرماتے ہیں اور ارشاد فرماتے ہیں کہ ابوبکر رضی اللہ عنہ سے کہیں، کیا تم اپنے اِس فقر میں مجھ سے راضی ہو یا ناراض؟‘‘ اس پر حضور نبی اکرم صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم نے فرمایا : اے ابوبکر رضی اللہ عنہ ! ﷲ رب العزت تم پر سلام فرماتے ہیں اور تمہیں ارشاد فرماتے ہیں، ’’کیا تم اپنے اس فقر میں مجھ سے راضی ہو یا ناراض؟‘‘ ابوبکر رضی اللہ عنہ نے عرض کی۔ ’’میں اپنے ربِ کریم پر ناراض ہوں گا ؟ میں تو اپنے رب سے (ہر حال میں) راضی ہوں میں اپنے ربِ کریم سے راضی ہوں ۔ میں اپنے ربِ کریم سے راضی ہوں ۔ (ابن جوزي، صفة الصفوة، 1 : 250)(ابو نعيم، حلية الاولياء، 7 : 105)(ابن کثير، تفسيرالقرآن العظيم، 4 : 308)(محب طبري، الرياض النضره، 2 : 20)(خطيب بغدادي، موضح أدهام الجمع والتفريق، 2 : 441)(طالبِ دعا و دعا گو ڈاکٹر فیض احمد چشتی)

0 comments:

آپ بھی اپنا تبصرہ تحریر کریں

اہم اطلاع :- غیر متعلق,غیر اخلاقی اور ذاتیات پر مبنی تبصرہ سے پرہیز کیجئے, مصنف ایسا تبصرہ حذف کرنے کا حق رکھتا ہے نیز مصنف کا مبصر کی رائے سے متفق ہونا ضروری نہیں۔

اگر آپ کے کمپوٹر میں اردو کی بورڈ انسٹال نہیں ہے تو اردو میں تبصرہ کرنے کے لیے ذیل کے اردو ایڈیٹر میں تبصرہ لکھ کر اسے تبصروں کے خانے میں کاپی پیسٹ کرکے شائع کردیں۔